התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנותרכישת Gift Cardרכישת Gift Card
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח מוקפד ואכותי בחינם ! ברכישה של 199  לנק' מסירה, ובקנייה מעל 249 ₪ משלוח בחינם עד הבית !
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • סיפורו של תותחן - בנימין סער

סיפורו של תותחן - בנימין סער

מק"ט מוצר: 069800008210
מחר בצוהריים, בשעה שתים־עשרה, תפרוץ מלחמה כוללת בין צבאות סוריה ומצרים נגד ישראל”. צמרמורת עברה בגופי לשמע דבריו. ’מה לי ולמלחמה? ולמה דווקא בזמן שירותי? ואני טרם הגעתי לגיל 19... ובכלל, מה זה אומר שתהיה מלחמה כוללת? האם יש סיכוי שיכבשו את מדינת ישראל? האם יהיו גם מתים מכוחותינו, מחבריי, מצוותי? ואולי גם אני אמות?’ לא האמנתי באמונה שלמה שאכן תפרוץ מלחמה. חשבתי לעצמי, ’אולי יהיה קרב קטן, ואולי ימשכו וימתחו אותנו כמו שמתחו אותנו מיום ראשון ועד היום, ערב יום כיפור’. התחלתי את הצום כרגיל, כמו שצמתי כל שנה ביום כיפור. הלילה ירד, חלצתי את נעליי ונכנסתי עם בגדיי לתוך שק השינה, לידי הטנק שנראה כמו גוש פלדה עצום בגודלו ומעלינו רשת ההסוואה. היה לי נעים כשאני מכורבל בתוך שק השינה, וכך נרדמתי... מלחמת יום כיפור, אולי הטראומה הגדולה ביותר של מדינת ישראל, מובאת בספר זה מעיניו של חייל צעיר, תותחן טנק, שרק סיים הכשרה בדרום ומייד הוקפץ יחד עם חבריו להילחם בחזית הסורית. זוהי עדות ממקור ראשון לקורותיו של גדוד השריון 77 מחטיבה 7, שהופקד במלחמה על הפִתחה הצפונית ברמת הגולן, ממנה שעט השריון הסורי לעבר ישראל. הטראומה הלאומית משתקפת בספר זה מסיפור הטראומה האישית של חייל שהשתתף בקרבות הקשים, ראה את חבריו נפצעים ומתים, חווה את רגעי המתח והאימה של המלחמה ויצא ממנה, כמו רבים אחרים, בנפש פצועה, כשבאותם הימים אף אחד לא נתן דעתו על כך. זהו סיפור אמיתי הכתוב בשפה קולחת ורגישה, שמכניס את הקוראים לחוויית אותה מלחמה היסטורית, ואף חושף אמיתות חדשות על אופן ניהולה ועל הפקרת לוחמיה לאחר מכן.
מחבר/ת בנימין סער
מק"ט מוצר 069800008210
שם יצרן אופיר
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • מתחילים - יד שניה

    ב-1981 ראה אור קובץ בן 17 סיפורים שביצר את מעמדו של ריימונד קארבר כרב-אמן של הסיפור הקצר האמריקאי. הקובץ נשא את הכותרת על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה (תרגום עברי משה רון, הסדרה הלבנה, עם עובד, 1992). במרוצת הזמן התברר כי הספר עבר עריכה דרסטית בידי ידידו ועורכו של קרבר גורדון ליש. לא רק שהטקסט קוצר כדי מחציתו, אלא שונו ואף נוספו קטעים וביטויים לרבות פתיחות, סיומים וכותרות של סיפורים. קרבר תויג (למורת רוחו) כ"מינימליסט" ולסיפורים ולדמויותיהם ניתן צביון קשוח ולעתים מאיים וחידתי.
    מתחילים מביא אותם 17 סיפורים, באותו סדר, אבל בגרסאות המלאות, ולעתים המעוגלות והרחומות יותר, שבהן מסר קארבר את הטקסט לליש (ועל כך ראו הקדמת העורכים האמריקאים). על השינויים שהכניס ליש ביצירתו של קארבר הובעו במרוצת הזמן דעות לכאן ולכאן, אבל דבר אחד ברור: אלה הם הנוסחים המקוריים של קארבר ואין ספק שכך רצה שיראו סיפוריו אור. אחרי מותו כתבה הסופרת טֶס גַלַגֶר, אשתו השנייה: "אפילו בעת שראה הספר אור, הרגיש שאינו מייצג את הדגש העיקרי בכתיבתו, ולא את הפעימה האמתית ואת הדחף של יצירתו." אשתו הראשונה, מריאן בֶּרק קארבר, אפיינה כך את היחס בין המחבר לעורכו: "ריי לא היה ילד שניצב מול איזו נוכחות מגנטית משעבדת של גורדון. הוא חיבב את גורדון והצטער בשבילו... גורדון היה נותן את הביצה השמאלית שלו בעד הכישרון לכתוב כמו ריי."
    "אחד המסטרים העולמיים של הסיפור הקצר" (טיימס ליטררי ספלמנט)
    "צ'כוב האמריקאי" (סנדיי טיימס)
    "קארבר הוא סופר שניחן במידה מדהימה של חמלה ושל יושר... מבטו כה צלול, כמעט שובר לב" (וושינגטון פוסט)
    "אחד הקולות המקוריים והאמתיים ביותר של אמריקה" (סלמן רושדי)
    "קארבר לא רק שובה בחבלי קסם – הוא משכנע" (מגזין טיים)

    המחיר שלנו: 35