התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנותרכישת Gift Cardרכישת Gift Card
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח מוקפד ואכותי בחינם ! ברכישה של 199  לנק' מסירה, ובקנייה מעל 249 ₪ משלוח בחינם עד הבית !
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • שמי הוא סלמה

שמי הוא סלמה

מק"ט מוצר: 009900023775
" אני נמנית עם המעטים בקרב יהודי הולנד שיצאו בחיים ממלחמת העולם השנייה. אבל אחת מיהודים רבים שנלחמו במשטר הנאצי.
זהו הסיפור שלי, יהודייה בת עשרים שהתגלגלה לתנועת ההתנגדות, עד שלבסוף נעצרה ונכלאה כלא-יהודייה במחנה ריכוז לנשים.

זוהי הצדעה לכל מי שסבלו או מתו ולחברי בתנועת ההתנגדות שסיכנו את חייהם בניסיון להציל אחרים. היינו אנשים רגילים שנקלעו לנסיבות בלתי רגילות. ספר זה הוא עדות למאבקנו מול אובדן האנושיות. "

סלמה ואן דה פֶּר היתה יהודייה הולנדית בת 17 כשפרצה מלחמת העולם השנייה.

בשנת 1941 נהפכה העובדה הפשוטה הזאת לעניין של חיים ומוות. אביה נתפס ונשלח למחנה עבודה, אמה ואחותה הסתתרו - עד שנבגדו ביוני 1943 ונשלחו לאושוויץ.
פעמים רבות חמקה סלמה, כמעט באורח נס, מליפול בידי הנאצים.
לבסוף, בצעד של התרסה והתקוממות, הצטרפה לתנועת ההתנגדות ההולנדית תחת השם הבדוי מרגרטה ואן דר קאוט.
במשך שנתיים סיכנה "מרגה" את כל מה שהיה לה. היא צבעה את שערה לבלונד, נעזרה בתעודת זהות מזויפת כדי להתחזות לבת הגזע הארי ונסעה בכל רחבי הולנד כדי להבריח עלונים, להעביר מידע, להציע תמיכה ועידוד ולהפיץ את רוח ההתנגדות, או במילותיה, כפי שהסבירה לאחר מכן, "עשתה את מה שהיה צריך לעשות."

ביולי 1944 אזל מזלה והיא נתפסה ונשלחה למחנה הריכוז לנשים "ראוונסבריק", שם שרדה בעזרת זהותה הבדויה. רק לאחר סיום המלחמה היא יכלה להחזיר את זהותה והעזה לומר שוב: שמי הוא סלמה.

סלמה ואן דה פֶּר, ילידת 1922, היתה חברה בארגון המחתרתי ההולנדי, "קבוצת TD", במהלך מלחמת העולם השנייה.
אחרי המלחמה היא עברה ללונדון, עבדה באולפני הבי-בי-סי ושימשה כתבת לענייני חוץ של ערוץ טלוויזיה הולנדי.
ב-1983 הוענק לה אות ההוקרה ההולנדי "צלב זיכרון ההתנגדות".

"סלמה מראה לנו כיצד למצוא תקווה בייאוש ואור באפלה."
ד"ר אדית אגר, מחברת הבחירה The Choice, בעברית.

מחבר/ת סלמה ואן דה פר
מק"ט מוצר 009900023775
שם יצרן כנרת
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • הנעדר

    "זו העבודה הגדולה הראשונה זה 15 שנים שכבר חודש וחצי, מלבד רגעים של מצוקה מייאשת, אני מרגיש בה בנוח", כתב פרנץ קפקא לאהובתו פליצה באואר בנובמבר 1912. עם זאת, גם הרומן היפה הזה, כמוהו כהמשפט וכהטירה המאוחרים ממנו, לא הושלם ולא יצא לאור בחייו של הסופר.

    באותו מכתב, וכך גם ביומניו, קפקא מציין ששם הרומן הוא הנעדר – הנעדר ולא "אמריקה", כמו הכותרת שניתנה לו במהדורות אשר יצאו לאור לאחר מותו. ואכן, לא אמריקה אלא קרל רוסמן הוא גיבור הסיפור: אותו נער בן 17 שהוריו גירשוהו מביתם ואילצו אותו להגר מפני שהכניס להיריון את המשרתת, ובזאת כפו עליו "היעדרות": מביתו וממולדתו, ולאחר מכן גם בארץ שגלה אליה – ארצות הברית, ששם הוא מסולק או נמלט מכל מקום שהוא מנסה להיקלט בו. עד שהוא מתקבל לעבודה בתיאטרון המסתורי של אוקלהאמה, שאין לדעת לא את גודלו ולא את טיבו וגם לא את הגורל המזומן בו לקרל רוסמן, שכן הפרק נקטע בעודו ברכבת הנוסעת לשם.

    הנעדר, בפשטותו האנושית והנוגעת ללב, המצערת והקומית כאחת, פורט על מיתרים שונים מהמיתרים שהמשפט והטירה פורטים עליהם. הוא מתפרסם כעת בתרגום ראשון לעברית שנעשה במלואו על פי המהדורה הביקורתית המחקרית, המבוססת על כתב היד המקורי.

    יצירת מופת זו היא תוספת יקרת ערך לתרגומיה של אילנה המרמן מכתבי הסופר. קדמו לה: המשפטהיונה שעל הגגמכתבים לפליצה ורופא כפרי וכתבים אחרים. לספר נלווית אחרית דבר מאירה עיניים מאת המתרגמת.

    המחיר שלנו: 72.80