התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנות | יצירת קשר
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח חינם בקנייה מעל 199 
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • האיש מנצרת

האיש מנצרת

מק"ט מוצר: 112900011885
ספר זה נכתב בשפת היידיש בסוף שנות השלושים של המאה הקודמת, והוא מגולל את מציאות החיים הנסערת שבה חי ופעל ישוע מנצרת.
גיבור הספר הוא אידיאליסט חברתי, שביקש להביא ישע לפשוטי העם, אשר כרעו תחת עול השלטון הרומאי הזר ונטל הסחטנות של ההנהגה הכוהנית המושחתת שפעלה בחסותו.

הסופר היהודי יליד פולין 1880, שלום אַש, פרסם את ספרו זה בשיא הקריירה הספרותית שלו, בניסיון לקרב ולפייס בין תרבויות.

תקופת פרסום הספר היה אַש סופר בינלאומי מצליח ומהולל, שתורגם לכארבעים שפות וכונה "דיקנס היידי".
ואמנם בעקבות פרסום ספר זה נאלץ אַש לספוג מבול של גידופים ועלבונות. הוא כמעט שהוחרם בידי בני דורו בעקבות תעוזתו להציג את גיבורו באופן אנושי זה.

רק מאז שנות השישים של המאה העשרים, לאחר מותו של אַש, זכתה איכותו הריאליסטית המופלאה של רומאן זה להכרה מחודשת.

המבקר י. כרמון כתב כי הספר ספוג באהבה לנוף הארצישראלי, להווי העברי הקדום, לחגים, למורדי הגליל, למאבקים הסוציאליים בימי בית שני ולאנשי העם הפשוטים מהם יצא ישוע, אותו ראה אש גם כיהודי סובל בזמנים אחרים.

חוקר ספרות היידיש שלמה ניגר טען כי האיש מנצרת הוא פרי עטו של סופר "בעל אינטואיציה גאונית ודמיון יוצר, שאינו מוגבל בזמן, בהיקף ובעומק".

ד"ר בלהה רובינשטיין, כלת פרס המצוינות בתרגום ספרותי של משרד התרבות ופרס מפעל חיים של הרשות הלאומית לתרבות היידיש, אשר תרגמה בעבר את הרומאן ההיסטורי "לפני המבול" מאת שלום אַש, עמלה באהבה גם על תרגום עדכני זה ליצירתו יוצאת הדופן של אַש.

מחבר/ת שלום אש
מק"ט מוצר 112900011885
שם יצרן פרדס
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • טסמניה
    לאחר שנים של טיפולי הפריה שלא צלחו, אשתו של פאולו מודיעה
    לו שהחליטה לוותר על החלום להביא לעולם ילד משותף. פאולו
    מתקשה להיפרד מהעתיד שדמיין לעצמו ומקבל גם הוא החלטה:
    לנסוע לפריז ולסקר עבור עיתון איטלקי את ועידת האקלים. אמנם
    עבודתו העיתונאית עשויה להשתלב עם הספר שהוא מקווה לכתוב,
    אך בינו לבין עצמו הוא יודע שבכל מקרה הוא היה מוצא סכסוך פוליטי
    או משבר הומניטרי כלשהו שייקח אותו הרחק מביתו ומארצו וימסך
    את כאבו האישי. נסיעה רודפת נסיעה, ופאולו מקפיד על מרחק בטוח
    מהבית ונפגש במסעו המתמשך עם אנשים שיעמידו אותו בקונפליקט
    עם נאמנויותיו וערכיו.
    טסמניה, שתורגם ל־ 35 שפות, הוא רומן אוטוביוגרפי לכאורה שמשקף
    את רוחות הזמן. מגבריות ומיניות ועד אסלאמיזם, טרור ומדע, פאולו
    ג'ורדנו )‘בדידותם של המספרים הראשוניים‘, ‘לטרוף את השמיים‘,
    ‘הגוף האנושי‘, ‘השחור והכסף‘( לוכד בו בכנות ובאומץ את האתגרים
    האישיים והחברתיים הניצבים בעידן הנוכחי בפני כל אדם באשר הוא.
    המחיר שלנו: 59