תרגום: מתח שנת הדפסה: 1947
- מהדורה 2 -
- כיתוב על כריכה הינו דיגיטלי בלבד -
שער הניצחון הוא סיפור של נקמה.
העלילה המרתקת עוסקת בדוקטור ראוויק, מנתח גרמני שברח מבין ציפורני הנאצים והוא חי בפאריס ללא תעודות וללא רשיונות, כששאיפה עזה אחת מדריכה את מנוחתו: לקטול את סוכן הגסטאפו האקה, שרצח בעינויים את אהובתו של ראוויק.
פאריס של 1939 היא עיר מיוחדת במינה, שאווירתה רוויה מתחים, הומה בפליטים המבקשים להימלט מזוועות המשטר הנאצי המאיים להשתלט על אירופה, כשברקע מתקדרים השמים בענני המלחמה הקרבה.
ראוויק, פליט אף הוא, מתגורר במלון קטן בצילו של שער הניצחון ועוסק במקצועו הרפואי בחשאי, כשהוא מטפל בעיקר בזונות ובחלכאים אחרים החיים בשולי החברה.
בעוד ראוויק מתחקה אחרי האקה המתגלה ונעלם לסירוגין, הוא פוגש בג'ואן מאדו, אשה יפה, שבירית, שחייה אפופים בטרגדיה.
בספר, אשר נכתב ופורסם מיד לאחר מלחמת העולם השנייה (והיה הצלחתו הגדולה השניה של
אריך מריה רמרק, אחרי
במערב אין כל חדש), מחייה המחבר את האווירה הדחוסה, המאיימת ונטולת התקווה ששררה בפאריס בקיץ הנהדר והמבשר רעה.
אימת השואה הקרבה מטביעה את אותותיה בניצני שיתוף הפעולה של צרפתים רבים עם הנאצים, מבליטה את אדישותם של אלה אשר יכלו להציל יהודים ולא נקפו אצבע, ומדגישה את האטימות של "האיש ברחוב", הבוחר בפאטאליזם בנוסח: "לי זה לא יקרה".