התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנותרכישת Gift Cardרכישת Gift Card
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח מוקפד ואכותי בחינם ! ברכישה של 199  לנק' מסירה, ובקנייה מעל 249 ₪ משלוח בחינם עד הבית !
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • הארכיטקטורה בחבל האוזרק בארקנסו - יד שניה

הארכיטקטורה בחבל האוזרק בארקנסו - יד שניה

מק"ט מוצר: 132006
39 ₪
אין במלאי
זה לא ספר על ארכיטקטורה. זהו ספר על בני אדם, דורות רבים של אנשים, סבים וסבתות, ילדים ובני-נינים - ואף אחד לא דומה למשנהו. ג'ייקוב ונוח אינגלדיו עברו בקשיים כמעט 1000 קילומטרים ממולדתם טנסי כדי לייסד את "סטיי מור". הרומן מגולל את הסאגה של משפחת אינגלדיו, שעוקבת אחרי שישה דורות של "סטיי מורונים" במהלך 140 שנים.

דונלד הרינגטון פירסם 13 רומנים מצליחים שרובם מתרחשים בעיירה מיתולוגית קטנה יציר דמיונו - "סטיי מור" (stay more), השוכנת בעמק צר שמתפתל בין הרי האזורק בארקנסו. הסיפור שבה את ליבם של הקוראים בזכות השילוב של ליריות אירוטית והומור שנון, והוכתר לאחד מעשרת הרומנים הטובים של השנה על-ידי איגוד הספריות האמריקני. הרינגטון, פרופ' להסטוריה של האמנות באוניברסיטת ארקנסו, יליד 1935, נולד וגדל בליטל רוק. כיום מתגורר בפאייטוויל עם אשתו קים. כמעט את כל חופשות הקיץ של ילדותו הוא בילה בכפר הקטן דרייקס קריק שבהרי האוזרק, כפר ילדותה של אמו, שבו ניהלו סבו וסבתו את המכולת וסניף הדואר. שם, לפני שאיבד את שמיעתו בגיל שתים-עשרה בגלל דלקת קרום המוח, הוא הקשיב בריכוז לשפה ההולכת ונעלמת של חבל האוזרק ולסיפורי המעשיות של מספרי הסיפורים. הרומן הראשון שלו, The Cherry Pit (גלעין הדובדבן), יצא לאור בהוצאת רנדום האוס ב-1965, ומאז הוא פרסם 12 רומנים נוספים, שרובם מתרחשים כאמור ב"סטיי מור" - עיירה אזורקית קטנה יציר דמיונו, המבוססת באופן רופף על דרייקס קריק. >

"הרינגטון הצליח ליצור את אחד הרומנים המוצלחים ביותר של השנים האחרונות. זו מיתולוגיה. זו אגדת עם. זה סיפור גס. זו אמריקנה. זו ספרות". Library Journal
"סטיי מור היא עולם נשכח, לא נגיש אבל נצחי: קשה למצוא אותו, ועוד יותר קשה לעזוב". The Believer
"סדרת הרומנים של הרינגטון על הקהילה הבדיונית הזו בארקנסו והאוכלוסייה האקסצנטרית שלה, מתאפיינת בשילוב ייחודי של התמקדות מלאת אהבה בפרטים... עם פנטזיה פראית... חומר כזה היה מתאדה בידיו של סופר פחות מוכשר." סירקוס ריוויו
"הרינגטון הוא מומחה באמנות המורכבת של יצירת ליריות-ארוטית-ריאליסטית. הוא רואה את ההשלכות הרחבות יותר והכל בנימה הומוריסטית..." TL
מחבר/ת דונלד הרינגטון
מק"ט מוצר 132006
שם יצרן טובי
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • בנו של הספר - יד שניה

    סימוֹן לא פגש את אביו מעולם. האב, כך סופר לו, נספה בתאונת מטוס באי טנריף בשנת 1977 והותיר אחריו את אשתו ההרה. אלא ששרידי גופתו מעולם לא נמצאו, וסימון, שבחר להיות סַפָּר כאביו וכסבו ועובד במספרה המשפחתית, מתחיל כעת, כשהגיע לשנות ה-30 לחייו, לפשפש בעבר ולחקור את האמת: האם האב באמת מת בהתרסקות המטוס? ומדוע עלה על המטוס הזה מלכתחילה והשאיר מאחור את אשתו, הנושאת בבטנה את בנו?

    רמז למה שקרה אז ניתן לסימון כאשר אמו, העובדת בבריכת שחייה כמשגיחה על קבוצת נערים ונערות בעלי מוגבלות שכלית, מבקשת ממנו למלא את מקום חברתהּ לעבודה. אותה חברה נסעה לאיים הקנריים כדי לפתוח דף חדש בחייה, נסיעה אשר פותחת צוהר חדש לתאונת המטוס הגורלית ההיא.

    בנו של הספר מסופר בטון שקט, אך רווי בפיתולים מפתיעים, בסודות, בקשרים אנושיים מורכבים, בדרמה ובחיים.

    חרבראנד באקר הוא סופר הולנדי וגנן, כתב תשעה ספרים. ספרו למעלה שקט, שזיכה אותו בפרס ה-IMPAC היוקרתי, תורגם לעברית וזכה לשבחי הביקורת.
     
    המחיר שלנו: 35
     
  • מתחילים - יד שניה

    ב-1981 ראה אור קובץ בן 17 סיפורים שביצר את מעמדו של ריימונד קארבר כרב-אמן של הסיפור הקצר האמריקאי. הקובץ נשא את הכותרת על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה (תרגום עברי משה רון, הסדרה הלבנה, עם עובד, 1992). במרוצת הזמן התברר כי הספר עבר עריכה דרסטית בידי ידידו ועורכו של קרבר גורדון ליש. לא רק שהטקסט קוצר כדי מחציתו, אלא שונו ואף נוספו קטעים וביטויים לרבות פתיחות, סיומים וכותרות של סיפורים. קרבר תויג (למורת רוחו) כ"מינימליסט" ולסיפורים ולדמויותיהם ניתן צביון קשוח ולעתים מאיים וחידתי.
    מתחילים מביא אותם 17 סיפורים, באותו סדר, אבל בגרסאות המלאות, ולעתים המעוגלות והרחומות יותר, שבהן מסר קארבר את הטקסט לליש (ועל כך ראו הקדמת העורכים האמריקאים). על השינויים שהכניס ליש ביצירתו של קארבר הובעו במרוצת הזמן דעות לכאן ולכאן, אבל דבר אחד ברור: אלה הם הנוסחים המקוריים של קארבר ואין ספק שכך רצה שיראו סיפוריו אור. אחרי מותו כתבה הסופרת טֶס גַלַגֶר, אשתו השנייה: "אפילו בעת שראה הספר אור, הרגיש שאינו מייצג את הדגש העיקרי בכתיבתו, ולא את הפעימה האמתית ואת הדחף של יצירתו." אשתו הראשונה, מריאן בֶּרק קארבר, אפיינה כך את היחס בין המחבר לעורכו: "ריי לא היה ילד שניצב מול איזו נוכחות מגנטית משעבדת של גורדון. הוא חיבב את גורדון והצטער בשבילו... גורדון היה נותן את הביצה השמאלית שלו בעד הכישרון לכתוב כמו ריי."
    "אחד המסטרים העולמיים של הסיפור הקצר" (טיימס ליטררי ספלמנט)
    "צ'כוב האמריקאי" (סנדיי טיימס)
    "קארבר הוא סופר שניחן במידה מדהימה של חמלה ושל יושר... מבטו כה צלול, כמעט שובר לב" (וושינגטון פוסט)
    "אחד הקולות המקוריים והאמתיים ביותר של אמריקה" (סלמן רושדי)
    "קארבר לא רק שובה בחבלי קסם – הוא משכנע" (מגזין טיים)

    המחיר שלנו: 35