התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנות | יצירת קשר
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח חינם בקנייה מעל 199 
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • ארץ החלומות

ארץ החלומות

מק"ט מוצר: 002000539108

בוורלי בורחת מבעלה המתעלל, ומקווה למצוא מקום שבו היא וטומי, בנה בן השש, יוכלו להתחיל את חייהם מחדש. חסרי כול הם מגיעים לגרינוויל, עיירה קטנה בקרוליינה הצפונית. היא ממציאה סיפור רקע, מקפידה לצאת מהבית רק בתחפושת ומעלימה כל עדות לנוכחותם. אבל כשמעט הכסף שהצליחה לחסוך אוזל והחרדה שעלו על עקבותיה גוברת, בוורלי מתחילה להבין שחלומה על חיים חדשים הולך ומתרחק.

במרחק מאות קילומטרים משם, על חופיה שטופי השמש של פלורידה, מבלה קולבי מיילס חופשה ראשונה לאחר שנים של עבודה רצופה בחווה המשפחתית. הוא חוזר אל חלומו הישן ומופיע עם גיטרה בבר מקומי מול קהל משולהב. את שעותיו הפנויות הוא מבלה על החוף ושם הוא פוגש את מורגן לי, שמזהה אותו מהופעותיו בבר. האהבה מתלקחת בין ילדת השמנת משיקגו ששואפת לעבור לנאשוויל ולהפוך לזמרת לבין החקלאי הנושא על כתפיו אחריות לבני משפחתו. מבחינה רומנטית ומוזיקלית ההתאמה בין קולבי למורגן מושלמת, אך מסלול החיים שלהם מוליך אותם בכיוונים הפוכים. אחרי שבוע בלתי נשכח שהם מבלים יחד, עליהם להחליט כיצד ייראה עתידם. אבל הודעה פתאומית שקולבי מקבל מהחווה מאלצת אותו לחשב מסלול מחדש.

חייהם של גיבורי ארץ החלומות מורכבים ומסובכים, ושלושתם קשורים זה לזה ברשת של מחויבויות שמאלצות אותם לבחור בין הצורך לעמוד בציפיות הסביבה ובין רצונם להגשים את חלומותיהם. זהו ספר מלא כאב, חמלה ותקווה, שמוקדש לכל מי שמבקש לקבוע את גורלו במו ידיו ולא לוותר על חלומותיו.                       

מחבר/ת ניקולס ספארקס
מק"ט מוצר 002000539108
שם יצרן מודן

אולי יעניין אותך גם

  • הפיות של אירלנד
    לֵךְ לְךָ, יַלְדּוֹן־אָדָם!
    אֶל פֶּרֶא יַעֲרוֹת אֲגַם
    עִם הַפֵיוֹת, וְאַל תָּשׁוּב,
    כִּי אֵין לְךָ מֻשָּׂג עַד כַּמָּה הָעוֹלָם עָצוּב.

    *

    הפיות של אירלנד הן גחמניות, עליזות ומסוכנות. אוסף מקיף ומגוון זה מסוף המאה התשע עשרה, שליקט וערך המשורר הגדול ויליאם בטלר ייטס, כולל אגדות, שירים וסיפורי עמים על מפגשים עם הפיות ועם שאר קרוביהן: בנות ים, חיות מדברות, רוחות רפאים, מכשפות, ענקים, שדים, חתולים ועוד. המעשיות המצחיקות, המבעיתות והנוגות פותחות לנו שער אל נופיה המוריקים של אירלנד, אל שיריה ונגינותיה, ואל מסתרי נפשם של אנשיה.
    המחיר שלנו: 78
     
  • קריאת הינשוף

    הסופרת פטרישיה הייסמית שזכתה לכינוי "מלכת הספרות האמריקאית של המאה העשרים", יצאה מזמן ממגירת ספרות המתח שאיתה היתה מזוהה וזכתה להכרה כסופרת החוקרת את אפלת הנפש ביצירות שאי-אפשר לכבול לשום סד של סוגה כזאת או אחרת, בדיוק כפי שעשה לפניה הסופר אדגר אלן פו. הבחירה של הייסמית לשהות בספריה בתוך נפשותיהם של גיבורים וגיבורות שמבצעים פשעים, ולהמשיך ללוות אותם, לעתים קרובות מתוך הזדהות, גם כשהם מנסים להתחמק מעונש, הפכה אותה לאחת החוקרות היסודיות והמעמיקות ביותר של שאלת "הרוע" בספרות המודרנית.

    קריאת הינשוף, שיצא לאור ב-1962 וזכה למעמד של קלאסיקה מודרנית, נפתח בהצצה אל מטבח חמים ומואר. גיבור הרומן, רוברט פורסטר, מתאושש מגירושים קשים וממשבר נפשי, ומנסה לשקם את חייו בעיירה קטנה בפנסילבניה. ערב אחד, בעודו נוהג הביתה, הוא רואה אישה צעירה ויפה מבעד לחלון המטבח של ביתה. רוברט הבודד לא מצליח להתנתק מהמראה הביתי והמנחם וחוזר לשם לצפות בצעירה ערב אחר ערב. כשהוא מתגלה, אובססיות משונות נחשפות, והאירועים מתהפכים על פיהם ומטלטלים את העיירה כולה.

    קריאת הינשוף הוא אחד הרומנים המשובחים ביותר של הייסמית. זהו רומן מפתיע, חסר רחמים ורב-תהפוכות, החוקר את המתח בין גברים לנשים ואת התפקיד שממלאים בו משיכה ארוטית, פנטזיה ואלימות. הוא עובד למסך שלוש פעמים ותורגם ל-22 שפות, ועם זאת מעולם לא תורגם לעברית. תרגומו המצוין של יותם בנשלום ואחרית הדבר המרתקת של דרור משעני על הסיפור שמאחורי קריאת הינשוף ועל הייסמית עצמה, יאפשרו לקוראי העברית להתוודע ליצירתה המגוונת של אחת הסופרות האמריקאיות החשובות והמשפיעות במאה העשרים. קריאת הינשוף הוא הרומן השלישי של הייסמית המתורגם לעברית, קדמו לו המשחק של ריפלי (כתר, 2003) וקרול (הוצאת דיונון, 2016). 

    המחיר שלנו: 67
     
  • דבר זיכרון

    דַּבֵּר, זיכרון מחזיק פרקי זיכרונות של ולדימיר נבוקוב, מגדולי הסופרים במאה העשרים. נבוקוב שב בו אל ילדוּתו ואל חייו הבוגרים, אל חיי המשפחה, הכתיבה וההגירה, ומעצב את קורותיהן לכדי יצירת מופת אוטוביוגרפית, הנוגעת בחוויית החיים ובזיכרון המכונן אותה. כיום נחשב דַּבֵּר, זיכרון על ידי רבים לא רק לאחד מספריו האהובים ביותר של נבוקוב, אלא לפסגת יצירתו.

    תרגום חדש זה, לפי המהדורה המורחבת של הספר שראתה אור ב־1999, כולל – לראשונה בעברית – את פרק הסיום, "הפרק השישה־עשר", שנגנז מטעמים עלומים ודבר קיומו היה במשך שנים רבות בחזקת שמועה בלבד. המתרגמת לאה דובב הוסיפה לספר הערות והקדמה מאירת עיניים, המתייחסת לשינויים בפרשנות יצירתו של נבוקוב עם השנים.

    המחיר שלנו: 69