התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנותרכישת Gift Cardרכישת Gift Card
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח מוקפד ואכותי בחינם ! ברכישה של 199  לנק' מסירה, ובקנייה מעל 249 ₪ משלוח בחינם עד הבית !
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • מקומות קטנים, סוגיות גדולות

מקומות קטנים, סוגיות גדולות

מק"ט מוצר: 020810153536

מהי מתנה בתרבות הילידית בצפון מערב אמריקה ומה משמעותה בחברה הקפיטליסטית? כיצד נמנעים מקונפליקט אלים באי מאוריציוס למרות צפיפות האוכלוסייה והמגוון האתני המאפיינים אותו? וכיצד משפיע שינוי האקלים על דרכי החיים המסורתיות של האינואיטים בעשורים האחרונים? האנתרופולוגיה מעלה שאלות כבדות משקל ורחבות היקף, אך שואבת את תובנותיה החשובות דווקא ממקומות מפתיעים.

מקומות קטנים, סוגיות גדולות, הספר המקיף היחיד בתחום בעברית, מציג בלשון רהוטה ובליווי דוגמאות מרתקות את הצורות המגוונות של החשיבה האנתרופולוגית. הוא סוקר את ההיסטוריה שלה ומגשר על הפער שבין מחקריה הקלאסיים למחקרים בני זמננו. הספר דן בנושאים מגוונים המעסיקים את כולנו דרך קבע, ובהם משפחה, מגדר, דת, פוליטיקה, צריכה, לאומיות וכן גלובליזציה ואנתרופולוגיה ציבורית.

תומאס היילנד אריקסן הוא פרופסור לאנתרופולוגיה חברתית באוניברסיטת אוסלו.

מחבר/ת תומאס היילנד אריקסן
מק"ט מוצר 020810153536
שם יצרן למדא
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • בקיצור
    המחיר שלנו: 59
     
  • הערות לשוניות בפרשנות רב סעדיה גאון לספרי המקרא
    עניינו של הספר שלפנינו - הערות לשוניות בפרשנות רב סעדיה גאון לספרי המקרא – הוא תרגומו ופירושו הערבי־היהודי של רב סעדיה גאון לספרי המקרא, וליתר דיוק – הערותיו בפירושו לאופן תרגומו, הערות שמהן מצטיירת תמונה חדשה של היחס להבנת המקרא ושל התגבשות הדקדוק של הלשון העברית. יצירתו הספרותית־הרבנית השופעת והמגוונת של רב סעדיה גאון (מצרים-ארץ ישראל-בבל, 892–942) חוללה מהפכה עצומה בספרות עם ישראל בדורו, והשפעתה המרובה נמשכה דורות רבים לאחר מכן בקרב כל קהילות ישראל, שחיו במרחב של התרבות הערבית־המוסלמית – בארצות המזרח, בצפון אפריקה ובספרד. למעשה, רב סעדיה גאון הוא שגיבש את האסכולה התרבותית הידועה בשם תרבות ערבית־יהודית. עניינו של הספר שלפנינו הוא תרגומו ופירושו הערבי־היהודי של רב סעדיה גאון לספרי המקרא, וליתר דיוק – הערותיו בפירושו לאופן תרגומו, הערות שמהן מצטיירת תמונה חדשה של היחס להבנת המקרא ושל התגבשות הדקדוק של הלשון העברית.
    ד"ר איילת כהן היא מרצה וחוקרת של הלשון העברית באוניברסיטת חיפה, בחוג ללשון עברית ובלימודי היסוד בלשון העברית במכללה האקדמית גורדון בחיפה ובמכללה האקדמית הערבית לחינוך בחיפה. בעלת ניסיון עשיר בהוראת הלשון העברית על רבדיה השונים, הבעה והבנה ואוריינות עברית אקדמית. מחקריה עוסקים בלשון הערבית־היהודית של ימי־הביניים ובתרבותה, ובעיקר בפרשנות המקרא שנכתבה בלשון זו בימי־הביניים. מרבית ממחקריה הוקדשו להערות הלשוניות בפרשנות רב סעדיה למקרא. ד"ר כהן רואה בהוראה שליחות עליונה. אוהבת מאוד ללמד ומובילה לומדים ואנשי חינוך רבים.
    המחיר שלנו: 104