התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנות | יצירת קשר
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח חינם בקנייה מעל 199 
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • ביישנות וכבוד - דאג סולסטד

ביישנות וכבוד - דאג סולסטד

מק"ט מוצר: 003100072700

אליאס רוקלה, אדם בשנות החמישים לחייו, הוא מורה לספרות בתיכון. הוא עומד בכיתה לפני תלמידיו המשועממים ומנסה לעורר בהם עניין במחזהו הקלאסי של איבסן, ברווז הבר, אבן יסוד במורשת התרבותית הנורווגית, לדעתו. מחשבות רבות חולפות בראשו של המורה בזמן השיעור. למשל: האם אליאס רוקלה עצמו, "באישיותו הדלה", מעצב באופן כלשהו את עתידם של תלמידיו? באיזה אופן השעמום של תלמידיו שונה משעמום של תלמידים בדורות קודמים? מדוע הופך השעמום של תלמידיו לכעס, ל"איבה מבנית" המופנית כלפיו? אבל בעיקר הוא טרוד בשאלה אחת: מדוע התעקש איבסן להכניס למחזה את ד"ר רלינג, אחת מדמויות המשנה, ואיזה תפקיד יש לדמות זו במחזה כולו? 

שאלה זו, שאינה מפסיקה לנקר בראשו, היא שאלת מפתח העומדת בליבת ביישנות וכבוד. היא נשאלת על מחזהו של איבסן, אבל ניתן לייחס אותה גם לחייו של רוקלה עצמו ואף מעבר לכך – להקנות לה משמעות אקזיסטנציאליסטית רחבה. 

לאחר השיעור, כאשר יוצא אליאס רוקלה לחצר בית הספר, הוא חווה התפרצות בלתי צפויה. בעקבותיה הוא נשאב לחקירה עצמית נוקבת; הוא תוהה על הקשר עם חברו הקרוב בימי הלימודים באוניברסיטה, על הקשר שנוצר בצעירותו עם האישה יפת המראה שלימים תהיה אשתו, ועל חייהם כיום. בדיבור פנימי קדחתני וחסר נשימה, הנולד מתוך סערת רגשות, יורד אליאס רוקלה, אולי לראשונה בחייו, לעומק קיומו.

דאג סולסטאד, שכתיבתו דחוסה, מצחיקה ונוקבת, עמוסת פרטים וסוחפת בעת ובעונה אחת, הוא אמן של חקר האבסורד. באמצעות העמדת סיטואציות גבוליות, בירידה לפרטי פרטיו של הרגש, במשפטים מלאי סתירות ובהומור רב, הקיום האנושי נדמה תחת קולמוסו כמופת של שרירותיות, וכאשר המשמעותי מאבד את משמעותו נברא פשר חדש המבקע את מעטפת הניכור. 


דאג סולסטאד, יליד 1941, נורווגיה, פרסם יותר מ-30 ספרים שתורגמו ליותר מ-20 שפות. הוא נערץ על ידי אורהאן פאמוק (חתן פרס נובל, טורקיה), פטר הנדקה (חתן פרס נובל, אוסטריה) וקרל אובה קנאוסגורד הנורווגי. הוא זכה בפרסים רבים, וביניהם פרס המבקרים הנורווגי היוקרתי, אותו קיבל שלוש פעמים. ספר נוסף שלו, רומן 11, ספר 18, תורגם לעברית וראה אור בהוצאת בבל.  

מחבר/ת דאג סולסטאד
מק"ט מוצר 003100072700
שם יצרן פועלים
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • הרכבת האחרונה ללונדון - מג וייט קלייטון

    ב־1936, הנאצים אינם אלא חבורה של אנשים קיצונים וגסי רוח בעיניו של שטפן נוימן בן ה־15, בן למשפחה יהודית עשירה ורבת השפעה ומחזאי מתחיל, שמגרש המשחקים שלו כולל את רחובותיה של וינה מזה ואת מערכת המנהרות הסבוכה שמתחתיה מזה. חברתו הטובה ביותר היא ז'ופיה־הלנה, נערה נוצרייה מבריקה, שאמהּ עורכת עיתון אנטי־נאצי פרוגרסיבי. אולם תמימותם ושאננותם של שני המתבגרים מתנפצת עם האנשלוס – כיבוש וסיפוח אוסטריה על ידי גרמניה הנאצית.

    אך יש תקווה גם בימים האפלים ביותר. טרוס וייסמילר, חברת המחתרת ההולנדית, מסכנת את חייה כדי להבריח ילדים יהודים מגרמניה הנאצית למדינות שיסכימו לקבלם. מדובר במשימה שנעשית מסוכנת עוד יותר לאחר האנשלוס, כשיותר ויותר ממדינות אירופה סוגרות את שעריהן בפני מספרם הגדל והולך של פליטים המבקשים בייאושם להימלט.

    דודה טרוס, כפי שהיא מכונה, נחושה להציל ילדים רבים ככל שתוכל. לאחר שבריטניה מעבירה חוק שמאפשר לה לקלוט ילדים פליטים מתחומי הרייך הגרמני, היא מעִזה לפנות לאדולף אייכמן – מי שעתיד לעזור להגות את "הפתרון הסופי של השאלה היהודית"  – כדי שיעביר לחסותה ילדים יהודים ושייתן את הסכמתו השקטה למבצע, במרוץ נגד הזמן להוציא ילדים כמו שטפן, אחיו הקטן ולטר וז'ופיה־הלנה למסע מסוכן בדרכם לעתיד לא בטוח בחו"ל. הרכבת האחרונה ללונדון הוא רומן היסטורי מרתק ומרגש המבוסס על הסיפור האמיתי של משלוחי הקינדר־טרנספורט והצלתם של עשרת אלפים ילדים יהודים מציפורני הנאצים.

    מג וייט קלייטון היא מחברת רבי מכר של The New York Times. ספריה תורגמו ליותר מ־20 שפות וספרה הבלדרית מפריז ראה אור בעברית בהוצאת מטר. קלייטון היא בוגרת לימודי משפטים מאוניברסיטת מישיגן ומתגוררת בצפון קליפורניה.

     

    "מסמר שיער... קלייטון ממחישה בחיות רבה את אומץ לבה ותושייתה של טרוס נוכח הסכנה הגדלה והולכת בשעה שהגבולות באירופה הולכים ונסגרים". – BBC

    "תיאור מרתק, קורע לב ומעורר השראה של אנשים מן השורה שמקבלים החלטות של חיים ומוות בתקופה האפלה בתולדות העולם". – ג'רוזלם פוסט

    המחיר שלנו: 75