התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנות | יצירת קשר
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח חינם בקנייה מעל 199 
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • דיירי משנה וקורי עכביש - סמיר נקאש

דיירי משנה וקורי עכביש - סמיר נקאש

מק"ט מוצר: 11290001622

בדיירי משנה וקורי עכביש חוזר נקאש לבגדאד של שנות הארבעים, עיר מרובת לשונות ותרבויות, ובונה מחדש את הפסיפס החברתי והלשוני, היהודי-מוסלמי, של העיר. הוא מראה לנו את יחסי השכנות, המתחים והחיים המשותפים בבית הדירות הבגדאדי, שעומד איתן אל מול רוחות השינוי והפיצול שמביאים איתם המלחמות, הכיבושים הקולוניאליים והמאבקים הלאומיים. אולם גם הבית הזה נכנע לבסוף לתמורות הזמן ולמתחים הלאומיים, וקורי העכביש הנטווים סביבו יוצרים קירות ומחיצות בין דרי הבית, מפרידים בין יהודים למוסלמים, בין עיראק לישראל, ומותירים את הבית עזוב, מנושל מדייריו היהודים.

ברומן זה, מהמרכזיים במכלול יצירתו של נקאש, מבקש הסופר היהודי־עיראקי לשוב לרגע הטרגי של עקירת יהודי בגדאד מתוך נקודת המבט של בגדאד העיר ובאופן המציג ריבוי סיפורים ונקודות מבט. נקאש מעניק פנים ושמות להתלבטויות של יהודי עיראק באשר לעזיבת מולדתם, שהייתה גם מולדת חלומו להיות סופר ערבי, חלום שהוא לא נטש לאורך כל חייו. כך הוא יוצר מעין "בית יעקוביאן" עיראקי, שמהדהד את האירועים ההיסטוריים של אמצע המאה העשרים, ונע בין זיכרון העבר והטראומה של הפרהוד ב־1941, לבין הטראומה העתידית של העזיבה הכפויה של המולדת בשנים 1951-1950, אותה "רוחא בּלא רג'עה", הליכה ללא חזרה.

פרופ' יובל עברי, אוניברסיטת ברנדייס; ד"ר אלמוג בהר, אוניברסיטת תל אביב.

 

סדרת מַכְּתוּבּ مكتوب, המביאה לקדמת הבימה סִפרות ערבית חיה ונושמת בפרוזה ושירה, היא פרויקט ייחודי שבבסיסו תרגום של יצירות מהתרבות ומהספרות הערבית. הסדרה שואפת לפתוח פתח עבור השמעת המזרח התיכון בשפתו, ובכך לאפשר לקוראי העברית להתוודע לקולות, לרעיונות ולחיים שנעדרים כמעט לחלוטין מהשיח הספרותי, החברתי והפוליטי בישראל.

סדרת מַכְּתוּבּ مكتوب נולדה במכון ון ליר בירושלים והיא יוזמה של מתרגמים וחוקרי השפה הערבית, יהודים ופלסטינים אזרחי ישראל. הסדרה פועלת לפי מודל תרגום ייחודי מסוגו, המבוסס על עיקרון של דו־לשוניות ודו־לאומיות, כך שבמקום התרגום האינדיווידואלי, עבודת התרגום נעשית בצוותים של יהודים וערבים. לבד מהשבחת איכות התרגום, תהליך זה מאפשר תנועה בין השפות ומונע יצירת חיץ ועיסוק בלעדי של יהודים בעברית וערבים בערבית.

את הרומן תרגמה אחותו של הסופר, רות נקאש ויגיסר, תוך עבודת דיאלוג עם אחותה סמירה יוסף שערכה את התרגום. הרומן תורגם במתכונת התרגום הדו־לשוני של סדרת מַכְּתוּבּ مكتوب, בצוות שכלל, מלבד המתרגמת ועורכת התרגום, גם את העורכת הספרותית פרופ׳ חביבה פדיה, שהוסיפה אחרית דבר, עורכת הלשון אמירה בנימיני־נבו, והעורכים האחראים פרופ׳ יהודה שנהב־שהרבני ופרופ׳ יונתן מנדל.

מחבר/ת סמיר נקאש
מק"ט מוצר 11290001622
שם יצרן פרדס ספרות עכשיו

אולי יעניין אותך גם

  • הבת המלכותית / סוראיה ליין
    השנה היא 1967 ואלכסנדרה בת ה־ 12 מאבדת את אימה האהובה ונאלצת לעזוב את חייה היפים באתונה שביוון ולעבור לבית דודתה בלונדון. למרבה המזל,
    המשפחה הלונדונית שלה נפלאה. בעקבות המעבר היא מטפחת את כישרון הנגינה שלה בכינור, ובגיל 18 זוכה להכיר את ברנרד, צעיר ומוכשר שיהפוך לאהבת חייה - עד שתיאלץ לקבל החלטה קורעת לב.כמה עשורים לאחר מכן, אֵלָה, מנהלת גלריה מצליחה בלונדון, מקבלת קופסה שנועדה לסבתה המנוחה ובה דף תווים עם הקדשה ותמונה של אם ובת על
    רקע נוף עוצר נשימה. אלה, שפעם הייתה ציירת אבל כעת עובדת ללא הרף בגלריה, מוכרחה לרדת לשורש העניין. דף התווים לוקח אותה אל גבריאל,
    מוזיקאי מוכשר שהכירה בנעוריה וחוזר לחייה בסערה, והתמונה לוקחת אותה למסע באיי יוון.
    סיפורי האהבה של אלכסנדרה וברנרד ושל אלה וגבריאל נמזגים זה בזה בין יבשות ולאורך שנים, בין חיי התרבות העשירים של לונדון לנוף היפהפה של האיים היווניים, ומגוללים סיפור משפחתי יפהפה ונוגע ללב.
    הבת המלכותית הוא רומן היסטורי סוחף על טרגדיה משפחתית, סודות ובושה -וגם על התחלה מחדש, הקשבה ללב ותקווה. זהו הספר השלישי בסדרת
    הבנות האבודות שזכתה להצלחה כבירה ברחבי העולם.
     
    המחיר שלנו: 59
     
  • גלויה מאי יווני - אלכס בראון

    "מאמא מיה!" פוגש את "שירלי ולנטיין" בסיפור אהבה שובה לב מאת מחברת רב-המכר גלויה מאיטליה.

    לג'ינה בנט נמאס מבעלה זה עשרים ושבע שנים אחרי שהוא מאכזב אותה פעם אחת יותר מדי. היא מחליטה להעדיף את עצמה ויוצאת לבדה למסע משנה חיים כדי להשתחרר מחייה החדגוניים.

    היא בורחת לאי היווני הציורי קלוסירוס, שם בילתה חופשות בצעירותה ובו התאהבה לראשונה בניקו המצודד. באי, ג'ינה פוגשת את רוזי ודידי, ושלוש הנשים מתקרבות זו לזו במהלך שיעורי אמנות ובעת לגימת קוקטיילים. הקשר האמיץ שנקשר בין השלוש מסייע להן לגלות מחדש את חדוות החיים והן יוצאות לחפש את אהבתה האבודה של ג'ינה. 

    האם ג'ינה תמצא את אהוב נעוריה והתשוקה תתלקח מחדש? האם היא תחזור לחיק בעלה, או שאולי בכלל תמצא אהבה חדשה?

    גלויה מאי יווני הוא סיפור מרומם נפש ושובה לב על חברות נשית, על אהבה ועל התחלות חדשות, המתרחש באי יווני קסום ושטוף שמש כמו שרק איים יווניים יודעים להיות. 

    שבחים לאלכס בראון:

    "נקרא בנשימה אחת, רומנטי ועושה חשק לצאת לחופשה קסומה." – מועדון התרבות של חגית
    "איזה יופי של ספר! קליל, מהנה, כיפי וקולח." – לאה זונדלביץ, "נוריתה"
    "גמעתי את הספר בשקיקה. קחו אותו איתכם לחופשה, או הקדישו לו סוף שבוע חורפי, ושובו לספר לי שנהניתם." – ריקי ברוך, "בחירות נכונות"

    המחיר שלנו: 67.60