התחבר | משתמש חדש | אורח/ת | מעקב הזמנותרכישת Gift Cardרכישת Gift Card
לוגו דני ספרים
שירות ומכירות
02-6248293 
(0)
משלוח מוקפד ואכותי בחינם ! ברכישה של 199  לנק' מסירה, ובקנייה מעל 249 ₪ משלוח בחינם עד הבית !
באתר זה ניתנת לעיתים הנחות על המחיר הקטלוגי. הנחות אלו אינן מבצע. מבצעים מתקיימים מעת לעת לתקופה מוגבלת, כמפורסם באתר ובהתאם לתקנון.
  • מאוס 1 - יד שניה

מאוס 1 - יד שניה

מק"ט מוצר: 142070
45 ₪
אין במלאי

בסוף שנות השבעים של המאה העשרים החל המאייר והקומיקסאי היהודי-אמריקאי ארט ספיגלמן לתעד את סיפוריו של אביו ולאדק, ניצול אושוויץ. לאחר מכן הוא אייר אותם במתכונת של קומיקס: ריבועי סצינה, בועות טקסט והחשוב מכל - היהודים מופיעים בדמות עכברים, והנאצים כחתולים. מה שיכול היה להיות הפשטה גסה של השואה הפך לאחת מיצירות המופת של המאה העשרים, שאף זיכתה את ספיגלמן בפרס פוליצר בשנת 1992. אבן דרך בהיסטוריה של כתיבת רומנים גרפיים ואבן דרך בכתיבה על השואה.

מאוס הוא סיפורם של ולאדק ספיגלמן, ניצול יהודי מאירופה של היטלר, ושל בנו, מאייר המבקש להתמודד עם אביו, עם סיפורו המבעית של אביו ועם ההיסטוריה עצמה. מאוס מגולל למעשה שני סיפורים: הראשון הוא תיאורו של ספילגמן האב את אירופה של היטלר ואת סיפור ההישרדות שלו ושל אשתו; השני הוא סיפורו של ספיגלמן הבן, המחבר, על מערכת היחסים הבלתי-נסבלת שלו עם אביו המזדקן, בעודם מנסים לנהל חיים נורמליים בניו יורק.

בחלק הראשון של מאוס נעים הוריו של ספיגלמן בין מקומות מסתור שונים בפולין עד שהם מגיעים לשערי אושוויץ, שם הם מופרדים זה מזו. ספיגלמן הבן מגיע לגבול הייאוש.

הניחו בצד את כל תפישותיכם הקודמות. החתולים והעכברים שבספר אינם טום וג'רי, אלא משהו שונה למדי. זוהי סוגה ספרותית חדשה. מאוס הוא נתיב מופלא ומומלץ במיוחד למי שמתקשה לקרוא "ספרי שואה" וספרים על "הדור השני".

מחבר/ת ספיגלמן
מק"ט מוצר 142070
שם יצרן מנגד
זמן אספקה 4-8 ימי עסקים

אולי יעניין אותך גם

  • שלוש שנים ללא שם - יד שניה
    ב-27 במרס 1942 נכנסה בשערי מחנה אושוויץ רכבת ועליה 999 נשים צעירות מסלובקיה, שסברו לתומן שהגיעו למחנה עבודה לשהות בת שלושה חודשים. לרובן היתה זו היציאה הראשונה אל מחוץ לגבולות ארצן. לימים יוגדר השילוח הזה כטרנספורט הראשון שהגיע לאושוויץ במסגרת הפתרון הסופי. הקעקוע האיקוני, הסלקציה בתחנה, כל אלה טרם קרו.

    מרבית הנשים האלו נרצחו בתוך חודשים ספורים; וכעבור שלוש שנים, בימיו האחרונים של המחנה, נותרו מהטרנספורט הראשון כחמש נשים בלבד, שנידונו אף לשרוד את צעדות המוות מאושוויץ לגרמניה.

    יוליה שקודובה, שנולדה בשם יוצי פולדי באוגוסט 1914 בעיירה לבוצ'ה שבמזרח סלובקיה, היא אחת מאותן נשים. שנים ספורות לאחר השחרור העלתה את קורותיה על הכתב, וסיפורה מרעיד הנימים רואה אור לראשונה בעברית.

    שלוש שנים ללא שם – מסלובקיה לאושוויץ מציג בפני הקורא את מחנה אושוויץ-בירקנאו מבפנים ומספק הצצה נדירה אל קרביו של המחנה ואל חוויותיהם היומיומיות של הקורבנות היהודים, ובפרט אל חייהן של הנשים. כיצד פירשו את המראות והאירועים בזמן אמת? מתי ובאיזה אופן הבינו את מהותו של המקום שאליו הגיעו? איך עלה בידן לשרוד את התופת? את המענה לשאלות הללו ולרבות אחרות ימצא הקורא בין דפי הספר על פס הזמן הארוך של העדות ולאור המראות המשתנים במחנה.

    תיאורי החיים במחנה, ייסורי השאול של צעדות המוות והשיבה הנוגה הביתה הם עוצרי נשימה, עוכרי שלווה ומטלטלים, אך בה בעת שזורות בהם אהבת אדם, רעות מופלאה ותובנות אנושיות מרגשות. סיפורה של שקודובה על אודות מי ששרדו באושוויץ-בירקנאו במשך שלוש שנים ארוכות הוא עדות ייחודית וחשובה מאין כמוה.
    המחיר שלנו: 40