סָאפִי היא אישה שקשה לפספס: יפהפייה, עשירה ומשכילה. ועוד משהו: היא הורגת גברים רעים. בסוד, כמובן. כמו שהיא אומרת, זה לא תחביב שממש מזמין פרסומים באינסטגרם, לא כמו אפייה, נגיד, אבל הוא מועיל הרבה יותר להיקף הירכיים. סאפי לא מתביישת בתחביב שלה. למה שהיא תתבייש במשהו שהוא לא רק כיפי אלא גם עוזר לעולם? החיים של סאפי ממש טובים. יש רק בעיה אחת: היא מאוהבת. התאהבות טיפשית, מבולגנת ובלתי מוסברת שעלולה לסבך אותה בצרות צרורות. כי לג'ון, הגבר שהיא מאוהבת בו, יש תחביב משלו: לתפוס רוצחים סדרתיים. לג'ון יש פודקאסט מצליח של פשע אמיתי, וגדודי מעריצות שנוהרות אחרי הסיפורים המצמררים שהוא חוקר והפשעים שהוא מצליח לפענח. אבל כשגופה מופיעה על סף ביתו, ג'ון הופך מחוקר לחשוד, וסאפי נאלצת לגייס את כל מה שהיא יודעת (ממקור ראשון) על רוצחים כדי לנסות לטהר את שמו של הגבר שהיא אוהבת, ובמקביל לשמור על התחביב שלה בסוד. גברים רעים הוא מותחן שנון וקצבי, קומדיה שחורה שהופכת את כללי הז׳אנר על ראשם ושמה במרכזה גיבורה בלתי נשכחת. ג׳ולי מיי כהן נולדה בעיירה קטנה במדינת מיין. היא גרה מול הספרייה המקומית וחלמה להיות סופרת מאז שהייתה בת 11. לשמחתה החלום התגשם, ספריה תורגמו ל־ 17 שפות ונמכרו ביותר ממיליון עותקים, וכל שנה היא מביאה לספרייה בעיירת הולדתה עותק מספרה החדש.
אקירה קידוֹ, עורך דין לענייני משפחה שנישואיו בסכנת התפרקות, נמצא על סף משבר אמצע החיים. לקוחה מהעבר פונה אליו בבקשה יוצאת דופן: היא גילתה שבעלה המנוח חי חיים של שקר. שמו, עברו, סיפורי ילדותו - כל זהותו הייתה של אדם אחר. קידו מנסה לברר מי הוא האדם שמת ומה עלה בגורלו של האדם שממנו הוא גנב את זהותו.
ככל שקידו מתקרב לפתרון התעלומה, הוא מזדהה יותר ויותר עם שני האלמונים הללו, שהחליטו למחוק את חייהם ולהתחיל מחדש. בין טיפול בתיקים אחרים, ניסיון לעצור את התפוררות נישואיו, טיפול בבנו הקטן והתמודדות עם הלחצים שהחיים בעיר גדולה הנתונה לסכנת צונאמי מביאים איתם, הוא לא יכול שלא לשאול את עצמו: האם חיים טובים יותר מחכים לי במקום אחר?
קֵייאיצ'ירוֹ היראנוֹ הוא סופר יפני עטור פרסים, שספריו זוכים להצלחה בינלאומית גדולה. בספרו איש אחד הוא שואל שאלות בנוגע לזהות, לאהבה וזוגיות, ולפער בין מי שקיווינו להיות לבין מי שאנחנו. זהו ספר מפעים לב ומעורר מחשבה, שבמרכזו דמויות שאי אפשר לא להזדהות עימן ולהישבות בקסמן.
כחצי מיליון עותקים מהספר נמכרו ברחבי העולם, והוא עובד לסרט שזכה בפרסים רבים בטקס אקדמיית הקולנוע היפנית ב– 2023 .
"ב'איש אחד' מושקעת מחשבה עמוקה על שאלת הזהות והיצירתיות של האדם." - Artdesk
המחיר שלנו:
64
₪
"זו העבודה הגדולה הראשונה זה 15 שנים שכבר חודש וחצי, מלבד רגעים של מצוקה מייאשת, אני מרגיש בה בנוח", כתב פרנץ קפקא לאהובתו פליצה באואר בנובמבר 1912. עם זאת, גם הרומן היפה הזה, כמוהו כהמשפט וכהטירה המאוחרים ממנו, לא הושלם ולא יצא לאור בחייו של הסופר.
באותו מכתב, וכך גם ביומניו, קפקא מציין ששם הרומן הוא הנעדר – הנעדר ולא "אמריקה", כמו הכותרת שניתנה לו במהדורות אשר יצאו לאור לאחר מותו. ואכן, לא אמריקה אלא קרל רוסמן הוא גיבור הסיפור: אותו נער בן 17 שהוריו גירשוהו מביתם ואילצו אותו להגר מפני שהכניס להיריון את המשרתת, ובזאת כפו עליו "היעדרות": מביתו וממולדתו, ולאחר מכן גם בארץ שגלה אליה – ארצות הברית, ששם הוא מסולק או נמלט מכל מקום שהוא מנסה להיקלט בו. עד שהוא מתקבל לעבודה בתיאטרון המסתורי של אוקלהאמה, שאין לדעת לא את גודלו ולא את טיבו וגם לא את הגורל המזומן בו לקרל רוסמן, שכן הפרק נקטע בעודו ברכבת הנוסעת לשם.
הנעדר , בפשטותו האנושית והנוגעת ללב, המצערת והקומית כאחת, פורט על מיתרים שונים מהמיתרים שהמשפט והטירה פורטים עליהם. הוא מתפרסם כעת בתרגום ראשון לעברית שנעשה במלואו על פי המהדורה הביקורתית המחקרית, המבוססת על כתב היד המקורי.
יצירת מופת זו היא תוספת יקרת ערך לתרגומיה של אילנה המרמן מכתבי הסופר. קדמו לה: המשפט , היונה שעל הגג , מכתבים לפליצה ורופא כפרי וכתבים אחרים . לספר נלווית אחרית דבר מאירה עיניים מאת המתרגמת.
המחיר שלנו:
72.80
₪