לאוקיפה וקלייטופון הוא מפסגות הרומן היווני העתיק ואחד מחמישה בלבד ששרדו בשלמותם. כדרכו של הז׳אנר הוא עוסק בזוג אוהבים שאהבתם סוחפת אותם אל מסע הרפתקאות חובק ימים וארצות. קלייטופון, בן טובים מִצּוֹר, מתאהב בבת דודו היפהפייה לאוקיפה שמתארחת בביתו כפליטת מלחמה. אלא שקלייטופון מאורס לאחרת. האוהבים בורחים כדי לממש את אהבתם ובדרך נקלעים לסדרה ארוכה של תקלות ומבחנים. במהלך נדודיהם בחלקה המזרחי, הדובר יוונית של האימפריה הרומית – המרחב המוכר לנו שכולל את ערי החוף של טורקיה, לבנון, ארץ ישראל, סיני ומצרים – הם נופלים קורבן לקנוניות, לאיתני הטבע, לטעויות בזיהוי ולפרצי אלימות. מעבר לכל פינה אורב להם הכוח הקוסמי של המקריות – המזל – עם אתגר חדש לאהבתם. הסיפור מסופר בגוף ראשון מפי קלייטופון, מספר מאוהב, מעורב, ראוותני, נוטה להשתפכויות. הוא מגולל את סיפורו האישי הכאוטי ושוזר בו הגיגים בשלל נושאים שהעסיקו את תקופתו: אילו כוחות מתערבים במציאות שלנו, מהם המנגנונים שמפעילים את הרגשות שלנו, תיאורים של בעלי חיים ואנשים אקזוטיים, היתרונות והחסרונות של אהבה חד־מינית, אמות מידה כפולות, האופן שבו חלומות, סיפורים וטקסים מעצבים התנהגויות ועוד ועוד. על המחבר אכילס טטיוס איננו יודעים שום דבר ודאי, אך ניתן לשער שחי במאה השנייה, כנראה באלכסנדריה, והיה חלק מפריחת התרבות היוונית תחת האימפריה הרומית, הידועה כתנועה הסופיסטית השנייה.
ולנטין היא אם חד־הורית למילו בן האחת־עשרה, שמימיו לא דיבר. יום אחד, מול פרסומת ליוון שמוקרנת בטלוויזיה, הילד פורץ בבכי מר ופוצה פֶּה לראשונה בחייו – שטף מהיר של מילים בשפה לא מוכרת מגיח ממנו; כעבור רגע הוא חוזר לעצמו ולאילמוּת שלו, כאילו לא קרה דבר.
איש אינו מאמין לוולנטין. לא משפחתה ולא אביו של הילד. רק זֵ׳ן, חברתה הקרובה ביותר, מקבלת את דבריה ללא עוררין. ואז הילד רואה בספר תמונות של העיר סלוניקי, ושוב נכנס לטראנס של דיבור לא מובן. מה קורה לבנה של ולנטין? ולמה דווקא סלוניקי, עיר זרה לה לחלוטין?
ברומן שמתרחש על רקע מרהיב, תקופות שונות ומסלולי חיים שונים נפגשים ומביאים את הגיבורה לחשוף סודות משפחתיים כבירים. האם תצליח ולנטין לשחרר את חייה ואת חיי בנה? מי הם הנפקדים האלה שרוצים לתַקשר איתה ועם מילו? הייתכן שיש נשמות המסרבות להישכח? לאן מובילים פצעי ההיסטוריה?
המחיר שלנו:
69
₪
לאחר שנים של טיפולי הפריה שלא צלחו, אשתו של פאולו מודיעה לו שהחליטה לוותר על החלום להביא לעולם ילד משותף. פאולו מתקשה להיפרד מהעתיד שדמיין לעצמו ומקבל גם הוא החלטה: לנסוע לפריז ולסקר עבור עיתון איטלקי את ועידת האקלים. אמנם עבודתו העיתונאית עשויה להשתלב עם הספר שהוא מקווה לכתוב, אך בינו לבין עצמו הוא יודע שבכל מקרה הוא היה מוצא סכסוך פוליטי או משבר הומניטרי כלשהו שייקח אותו הרחק מביתו ומארצו וימסך את כאבו האישי. נסיעה רודפת נסיעה, ופאולו מקפיד על מרחק בטוח מהבית ונפגש במסעו המתמשך עם אנשים שיעמידו אותו בקונפליקט עם נאמנויותיו וערכיו. טסמניה, שתורגם ל־ 35 שפות, הוא רומן אוטוביוגרפי לכאורה שמשקף את רוחות הזמן. מגבריות ומיניות ועד אסלאמיזם, טרור ומדע, פאולו ג'ורדנו )‘בדידותם של המספרים הראשוניים‘, ‘לטרוף את השמיים‘, ‘הגוף האנושי‘, ‘השחור והכסף‘( לוכד בו בכנות ובאומץ את האתגרים האישיים והחברתיים הניצבים בעידן הנוכחי בפני כל אדם באשר הוא.
המחיר שלנו:
59
₪